「蕉園渉筆」(漢文)を読む(3)御前崎厩崎、民異病不治/蟹行低障
山 陰線和田山駅構内の旧修理工場だろうか? もう何十年も屋根のない工場が放置されている 故郷へ帰る度に停車の度に見て来た (6月12日撮影) 2026.6.24 「蕉園渉筆」の続き。 (原文) 御前崎厩崎、民異病不治 〇厩崎之民、以覆没之患、為利、不救其可救 者、或害之故覆、奪其財貨、由此民往々致 富、然天之不容、異病不治者多云、 (解読) 御前崎・厩崎(うまやざき)、民異病不治 〇 厩崎 (御前崎) の民、 覆没の患 を以って利を為す。その救うべき者を救わず。 或るは、これを 害する故、覆 (ふく) し、その財貨を奪う。 この民、往々 致富 (ちふ) の由。然し、天の容 (ゆる) さざる所、 異病 (いびょう) 不治 (ふじ) の者多しと云う。 (語注) ※ 厩崎(うまやざき)➔ 御前崎の地名由来の一説。馬の生産地として知られていたことから 呼ばれた。 ※ 覆没の患(ふくぼつのかん)➔ 船沈没のわざわい。 ※ 致富(ちふ)➔ 金持かねもちになる。 御前崎の厳しい悪口だが、 蕉園さん、初めに「 真偽 を問わず 」と断っている。単なるうわさ話であろう。 (原文) 蟹行低障 始入官舎夜、屏障有鼠齧紙声、逐而不去、 燃燭視之、蟹横行也、 間之、海国所常有云、 都下所不見也、 (解読) 蟹行低障 始め入る官舎の夜、 屏障 (へいしょう) 、鼠 (ねずみ) 紙を齧 (かじ) る声 (音) あり。 逐 (お) っても去らず。 燃燭 (ねんしょく) これを視る。蟹 横行 (おうこう) なり。 この間、海国常 (つね) 有る所と云う。 都下 (とか) 、見ざる所なり。 (語注) ※ 屏障(へいしょう)➔ 間を隔てたり、見えないようにしたりするために立てるもの。屏風や衝立など。 ※ 燃燭(ねんしょく)➔ 灯をつける。 ※ 横行(おうこう)➔ 横へ進むこと。横向きに歩くこと。 ※ 都下(とか)➔ 都のうち。みやこ。 こんな他愛ない話も散見する。 (続く)